The accent you're referring to is likely the "ô," which features a circumflex accent (^) over the letter "o." This accent is commonly found in French and some other languages, indicating a change in pronunciation or a historical alteration in the spelling of a word. In French, for example, it often indicates a vowel sound that is longer or more closed than the standard "o."
Insert on top menu, Symbol and scroll down to the O with an accent
El Zocalo, Ciudad De Mexico by the way there is an accent mark above the 'O' in Zocalo and an accent mark on top of the 'E' in Mexico.
The top speed of an Accent is approximately slow.
misericordia, compasion (accent on final 'o') merced, gracia, perdon (accent on final 'o') arbitrio, poder, discrecion (accent on final 'o')
it is the same thing as English but put a space between o and the hio. so it is like o-hio and also you have to put an accent on the first letter.
When spoken with an Irish accent, it generally sounds like Top o' ta Mornin ta ya. But the prase itself is top of the morning to you.
La exhalacion (accent on final 'o', which is also the primary accent)
The stem.
portico (accent on first 'o') vestibulo (accent on 'i') atrio
Yes, the name Cristóbal has an accent on the letter "o".
No. Now, if you spell it out as "televisión", you do use an accent mark.
It is an old Irish saying for "Good Morning," but it usually means the Top of The Morning is dawn. (The actual saying was Top o' the mornin'- an Irish accent.)To which you should reply... and the balance of the day to you!