Saint James.
San Diego is in spanish already, I don't think is a translation of "Diego" to English as Jaime for James or Eduardo for Edward. San Diego could be "Saint Diego" in English although personal names or place names are not usually translated.
The English name for Diego is James.
Juan = JohnDiego = DidacusSaint John Didacus
Javier is the English equivalent of the name Xavier.
Diego is a name
This is how you spell the name Diego. It is a Spanish name equivalent to James.
John Paul Sir James.
Diego is Spanish for James. There is a little controversy about the origin, but James is is. The book of the Bible known as James is Santiago (simply Saint James), which has become a Spanish name in itself. So technically, the cities Santiago, Chile, and San Diego, California, have the same name, meaning (St. James), though San Diego is named after Franciscan priest Diego de Alcala, according to Wiki. For more, view this link: http://spanish.about.com/od/historyofspanish/a/diego.htmDerived from the word Didacus; Meaning being strong spirited and charismatic.Diego means James in Spanish.
Diego Martin is just a name. Names aren't translated.
The English equivalent for the Spanish name Javier is Xavier.
Diego Martin is a place name derived from Spanish, where "Diego" is a common male given name and "Martin" is also a surname or given name. The name itself does not have a specific meaning in English but can be interpreted as "Saint Diego" or "Saint Martin," referring to the influence of Christian saints. Diego Martin is a region in Trinidad and Tobago, known for its residential communities and natural scenery.
Yost is equivalent to Justice, Justin, or Justus
The equivalent english name for the italian name "Vincenzo", is "Vincent".