The masculine equivalent of a waitress is typically referred to as a "waiter." Both roles involve serving food and beverages to customers in a restaurant or similar setting, but the terminology reflects gender distinctions in traditional language. However, it's worth noting that many establishments now use gender-neutral terms like "server" to promote inclusivity.
No, 'waitress' is feminine. The masculine term is 'waiter.' The usual unisex term is 'server.'
Yes, it's waiter
"-ess" is the English equivalent of -trix.Specifically, the Latin letters -trix constitute a suffix. They spell the feminine ending which replaces the masculine ending -tor in occupational and professional nouns in Latin. The equivalent action in English will involve replacing the masculine ending "-or" with the femining suffix "-ess".
Your is the English equivalent of 'tuum'. It's the masculine form of the possessive pronoun in the second person singular. The feminine and masculine equivalents are 'tua' and 'tuus', respectively.
The masculine equivalent of "duchess" is "duke."
The masculine equivalent of shephardess is shepherd.
The masculine equivalent of "madam" is "sir."
The masculine equivalent of bride is groom.
"Comedian" is the masculine. "Comedienne" is the female equivalent.
The masculine equivalent of spinster is bachelor.
In English there are no masculine or feminine forms. English uses gender specific nouns for male or female.An earl is a title for a male person, there is no equivalent for this title for a female.
"waitress" is a noun. a waitress is a person, not a way of describing something.