tachlit (תכלית) is a poetic word for "purpose" or "aim"
The Hebrew word "tachlit" is written like this: "תכלית".
takhlit (תכלית) = purpose, aim, goal
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
caya is not a Hebrew word, so it has no meaning in Hebrew.
The word "rapelje" doesn't have a hebrew meaning. This is not a Hebrew word.
This word has no meaning in Hebrew. It appears to be a Greek word.
It depends on what you mean. Here are some examples. If you're talking about eyesight, or ability to see = reh-ee-YAH (ראיה) If you're talking about something you see, such as a vision of loveliness = dmut (דמות)
This word has no meaning in Hebrew. If you tell me what it means in English, I can find a similar Hebrew word.
The meaning of the Hebrew word for walk is "walk".
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
This is not a Hebrew word.