You are really nice = Du bist wirklich nett ( "du" is used as subject)
I love you = Ich liebe dich ( "dich" is a direct object)
I gave you this = Ich gab dir dies ( " dir" is an indirect object)
hope this helps ;-)
ohne is an adverb, means 'without' e.g. ohne dich means without you.
Ich liebe dich
Miss you translates as vermisse Dich
ich libe dich
Informal: Ich liebe dich auch.
Ich mag Dich.
like (I like you = ich mag dich)
Sei gesegnet.==================If you're referring to what they say after someone sneezes then the German equivalent of bless you is Gesundheit!
i think Ich liebe dich Mama
"Eich leibe dich" is not grammatically correct in German. The correct phrase would be "Ich liebe dich," which means "I love you."
English: "I love you" means in German: "Ich liebe dich" or "Ich mag dich".
Hopefully you're saying this in German just as a joke. It would be "Ich bringe dich um, Joe" or "Ich werde dich umbringen, Joe." (You can use present tense with a future meaning in German.)