It could mean 'youth' which plus 'i' in the end makes 'wakai' means young. Also could mean a child, kid (usually waka mono). In addition to that sense, 和歌 (waka) is a title of a sort of classic Japanese poetry.
the meaning of interference in Japanese is interference, a meaning doesn't change, the word that means it does. the word interference in Japanese is "Kanshō"
"Itish" is not a Japanese word.
There is no such word in Japanese - shrine is an English word.
yagi is the Japanese word for goat
空 (sora) is the Japanese word for "sky".
Miguel is not a Japanese word so it has no meaning.
Imi.
'Kare no.'
??? ? ?? ?
That is not a standardized romanization of a Japanese word, nor does it sound like any Japanese word I am familiar with.
Himitsu is secret秘密