'watashi wa' means 'I am' and 'ne' is a sentence ender which usually means 'isn't it' or is a softener, kind of like 'yeah'.
This is not, however, grammatically correct.
Watashiwa aishiteru
I am your true happiness.
watashiwa
You say: watashiwa juusai desu.
watashi wa genki desu in english is "i am well", if thats what you are asking
hoy tong long dong Johnson ahoy matey!
私はメキシコ系アメリカ人です。 watashiwa mekishiko kei amerika jin desu.
Watashiwa ur name desu. (said Wa ta shi WA NAME des.) おなまはnameです。
私はスペイン人です watashiwa supeinjin desu.
Watashi WA ai antaga daishtimasui' not sure you heard that rightWatashi WA anataga aishitemasuis "i love you"
Watashiwa tsukare mashita this is how you say it,but it is spelled like watashiwatsukaremashita.However if you are talking to your friend you can say watashiwa neumi,but you would not talk to your family or teacher like this in Japan.This is just disrespectful take this from a mother.
私はまだ貴方のことを愛しています watashiwa mada anata no koto wo aishite imasu.