DAMARE! I yell that alot to...to my annoying....relatives
"ferme ta gueule" is a French phrase. It is translated as "shut your mouth" in English.
Spegnere in Italian means "to shut off" in English.
The phrase "shut up" in Bengali can be translated as "চুপ কর" (pronounced as "chup kor").
Adesso zitto e mangia! is an Italian equivalent of the English phrase "Now shut up and eat!" The exclamation also translates as "Now silence and eat!" The pronunciation will be "a-DES-so TSEET-to ey MAN-dja" in Italian.
It's a command in Spanish that can be translated into "shut up" in English.
The phrase "håll käften" means "shut the mouth", which in English is "shut up".
The offensive Ta gueule, stupide! is a literal French equivalent of the English phrase "Shut up, stupid!" The pronunciation of the insult -- which needs not to be said and which translates literally as "Your (animal) mouth (muzzle), stupid person!" -- will be "ta guhl styoo-peed" in French.
"Mangiamo!" is one Italian equivalent of the English phrase "Let's eat!"Specifically, the Italian word is the first person plural form of the present imperative. The form actually is the same as the present indicative (translated as "We are eating, do eat, eat") and as the present subjunctive (translated as "(that) we may eat"). Regardless of the use, the pronunciation remains the same: "mahn-DJYAH-moh."
"Shut up!" is an English equivalent of the French phrase "Ta gueule!"Specifically, the feminine possessive adjective "ta" means "your." The feminine noun "gueule" means "mouth." The pronunciation is "tah ghuhl."
Sababe!! SAH- BAH-BAY means shut up in burmese.
The type of language is slang, if it means 'Don't talk', or 'Stop talking'. But if you are giving advice to someone who is planning to dive into deep water, it would be standard English.
urusai means shut up