Nu Elck Syn Sin is a Dutch equivalent of the saying 'To each his own'.
The answer above is a "Zaans" saying (Zaans is a dialect spoken in the Dutch province North Holland)
The original Dutch saying is either 'Smaken verschillen' or 'Ieder zijn meug'
The first one is more common. Another translation (but not really a saying) is 'Ieder zijn deel' (which literally translates to 'Each his share')
Dutch treat, or going dutch, just means that everyone pays for their own costs - for example, if you are at a restaurant, a movie, or anything else that costs money. It is a slang way of saying that one person is not going to pay for everything, but each person will pay their own way.
Dutch treat, or going dutch, just means that everyone pays for their own costs - for example, if you are at a restaurant, a movie, or anything else that costs money. It is a slang way of saying that one person is not going to pay for everything, but each person will pay their own way.
Each pays for their own way
Jedem das Seine is a German equivalent of the Dutch 'Nu Elck Syn Sin'. The Dutch saying literally means 'Every man to his taste'. That's the same meaning as 'To each his own', which is what's meant in the German saying.Na elk zijn eige zin or na elk zijn zin (Dutch) means the same as to each his own (just spelled differently)
Going Dutch.
Everyman to his taste is an English equivalent of 'Nu Elck Syn Sin'. Another equivalent is Now to each his own. The motto often calls to mind the wall mounted clocks pioneered in the 17th century by Mennonite communities in Zaan, North Holland. The more expensive versions of the clocks often included coats of arms and mottoes such as the one here.
Yes it is Dutch, but the type of Dutch spoken in the middle ages. It is a typical phrase often found on old Dutch clocks called 'Zaanse clocks'. It's like a phrase found on a coat of arms and it means something like: "And now give every man what he wants/needs". This being on a clock, right above the hands suggests: "always give every man what het wants/needs".
Guyana is a former British colony, Suriname was a Dutch colony, French Guiana was a French colony now incorporated in France. Each of the ruling countries imposed its own language on its possession and the locals did not ask for or look for a merge with his neighbours.
The Dutch, Danish and German languages are very different from each other. Despite the fact that the basis for all three is Ancient Germanic. Each language has developed differently over the centuries to what is now three completely separate languages that have similar sound or spelt words.
"Going Dutch" indeed means that everyone pays for his/her own meal.
Dutch or in their own language (the Dutch language) Nederlanders.
To make a long story short is a saying during a potentially long story. To the victor go the spoils is a saying. To each his own is another phrase.