The closest in Latin is semper procintus, meaning "always ready for battle".
Semper Vigilius OR Semper Vigil
Ut usquequaque
semper carpedium
'Always more.'
Semper or Perpetuo.
Semper Vigilius OR Semper Vigil
Semper amatus.
Semper amor.
Semper primus (-a, -um).
The English translation of the Latin phrase 'semper intentus' is Always stretched, always thorough. In the word-by-word translation, the adverb 'semper' means 'always'. The past participle 'intentus' means 'stretched, thorough'.
The direct translation of semper paratus means always ready or always prepared, or always courageous. There is a official coast guard marching song with the same name.
The correct Latin translation for "always toward greater things" is "semper ad maiora." In this phrase, "semper" means "always," "ad" means "toward," and "maiora" is the plural form of "maius," meaning "greater things." The structure emphasizes the direction ("toward") of the greater things, making "semper ad maiora" the appropriate choice.