"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.
In Irish it's "greasaí"
Rupe is a literal Italian equivalent of the English name "Craig." The English proper name in question originates in the Irish Gaelic word creig and the Scottish Gaelic word creag, both for "rock." The pronunciation will be "ROO-pey" in Italian.
Irish Gaelic: min bhuí or arbhar indiach.Scottish Gaelic: maois, min Innseanach, cruithneacht Innseanach, coirce-milis.
'Spades' is not a Gaelic word.
The Irish and Scottish Gaelic languages have no word for 'a/an'.
In Scottish Gaelic the word is translated as sgàrlaid; the Irish translation is scarlóideach.
The word 'survivor' is an English word and has no meaning in Gaelic.
The word cinta when translated to English is love.
Nothing; it's not a Gaelic word. It's an English word.
It could be translated as Croí Cróga (Irish Gaelic) or Cridhe Cròdha (Scottish).
Tour is a French equivalent of the Scottish Gaelic word tùr. The pronunciation of the feminine singular noun -- which translates literally into English as "tower" -- will be "toor" in French.
'Heath' is an English word with no meaning in Gaelic.