You may say 'kyanpufaiyaa' or 'yaei no takibi,' written: キャンプファイヤー 野営の焚き火
Camp suckkawener of Alabama
Vietnam
See: Japanese American internment
camp, it's a french word originally!
you say it like this Kyanpumītingu :)
A Japanese internment camp was where Japanese and Japanese Americans were housed during World War II. Japanese Americans were stripped of their possessions and taken to camps with just the minimum needed to live. Even young children were taken.
The Japanese were sent to Yellow "Perlin" and that came the camp in the U.S.
The Swedish word for camp site is "campingplats".
This is not a Japanese word.
Japanese does not have a word for "it."
Abbi does not appear to be a Japanese word.
The largest Japanese Internment Camp built during World War 2 was the Oikawa camp in Nevada. It held approximately 50,000 people against their will during the war.