That should be spelt "Nollaig mhaith chugat", it means "a good Christmas to you"
Italian
Ireland:Nollaig maith duit - Happy Christmas to you (singular)Nollaig maith agaibh - Happy Christmas to you (plural)Nollaig maith againn - Happy Christmas to us all--ANOTHER ANSWER--There is another wiki answer that seems to say that "Nollaig Mhaith chugat" is the response to "Nollaig Shona Dhuit".
Irish Gaelic.
Brenith = ?Nollaig = Christmasduit = to-youThe language is Irish Gaelic except for brenith.
In Irish its 'nullig huna' (Written as Nollaig shona).
Christmas, or in the Irish language: Nollaig.
As English is the main language spoken in Ireland it is known as Christmas. In the Irish language it is known as Nollaig.
Merry Christmas in Irish is Nollaig shona dhuit/Nollaig shona dhaoibh. The Scottish Gaelic is Nollaig Chridheil.
Francis Cugat's birth name is Francisco Colombe Cugat.
It's called "Christmas". In the Irish language the name Nollaig or sometimes Nollag is used.
In Scottish Gaelic Merry Christmas is Nollaig chridheilPronounced "nollik chree-hel"