answersLogoWhite

0

¿A qué hora quieres que yo venga? You will note that this is a use of the subjuctive mood. If you were to use the literal "¿A qué hora me quieres venir?", it would be confusing, because the translation of "me quieres" is "You love me".

Even though a machine translator would probably give a response of "At what time do you want me to come" to the second phrase, it really is not correct.

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?