The phrase "to see of" is often used in the context of ensuring someone's well-being or to check on them. It is typically used with the intention of confirming if someone is okay or to inquire about their situation. For example, you might say, "I went to see of her after hearing she was unwell." However, it's worth noting that this phrase is not commonly used in modern English and may sound somewhat archaic.
See What I Say was created in 1981.
If you see a D say O if you see a O say D if you see a V say U if you see a U say V thats about enough
It depends on what you want to say. You can say "I can see through it", or "I want to see it through".
''piravu santhipum'', is how you say see you later in Tamil
See 'n Say was created in 1965.
"Kal milange" is how you say "see you tomorrow" in Punjabi.
to say see you soon.. "koodhiya seegiram paakalaam"
As in 'see you later?' You may say 'jaa, [mata] ne.'
To say "see you later" in Swahili, you would say "tutaonana baadaye".
To say "see you tomorrow" in Portuguese, you would say "até amanhã".
you say: ver
You can say "ẹ ku alẹ" which means "see you soon" in Yoruba.