answersLogoWhite

0

What else can I help you with?

Related Questions

What is the old English spelling of Beowulf?

Beowulf is the Old English spelling of Beowulf.


Is there a modern translation of Shakespeare where the translation is underneath the old English rather than side-by-side?

Beowulf is in "Old English". Shakespeare's works are in Early Modern English.


What is 'moderne' when translated from French to English?

Moderne in French means "modern" in English.


What is the youngest language the Bible has been translated into?

Modern American English


When did Richard Wilbur wrote Beowulf?

It was not Richard Wilbur, but rather an anonymous poet who wrote Beowulf in the early Middle Ages, around the 8th to 11th centuries. Richard Wilbur was a 20th-century poet who is known for his translations and interpretations of other works.


What is the Hawaiian name for Beowulf?

Beowulf is an Old English name that means "bee wolf" . The Hawaiian word for wolf is ʻĪlio hae (or sometimes, lupo). But the name is usually not translated into Hawaiian. Rather, it is written phonetically as Peowupo.


What is mutra translated from Greek to English?

mutra μούτρα is the face (in modern Greek / slang)


What language was the poem Beowulf originally written in?

anglo-saxon (old-english)


Who translated the bible to einlish?

The Bible was originally translated from the original Greek and from the Latin Vulgate to English by John Wycliffe. However, modern English differs greatly from Old English, and thus the first project to translate the Bible into English that best resembles modern English was commissioned by King James, and the result was the King James Version.


What is the word 'bullet' when translated from English to Japanese?

tama is the modern term or dangan the original term


Where was Beowulf from in the story?

Beowulf was a Geat, from Geatland. Geatland existed around modern day Sweden.


The modern English version of The Canterbury Tales does not have the as he Middile English version?

That's correct. The modern English version of The Canterbury Tales does not retain the distinct Middle English language used by Geoffrey Chaucer in the original text. Instead, it is translated into contemporary English to make it accessible to modern readers.