Good night and goodbye for now my friend who smiles. There is no you in the french language
tu m'as fait sourire
ça fait - literally 'that does it' - that means/ the result is
"Il fait quoi?" is French for "What is he doing?" or "he does what?".
l'amour fait mal, aimer fait souffrir
Fait accompli is a French phrase which means an accomplished fact, or an action that is presumably irreversible. Its first known recorded usage was in 1845.
qu'est-ce qu'on fait (maintenant) : what are we doing (now)
tu m'as fait sourire
"On fait une bonne équipe"
Have a beautiful night and have beautiful dreams.
Forget about it, I did it myself. I can speak 20 international languages now
You could say "Bon voyage", but the literal translation would be something like: "Bonne chance pour ton voyage."
"Maintenant que tout ce travail est fait, où devriez-vous aller pour de longues vacances loin du Monde ?
Bonjour, qui est la belle fille qui fait la pub de HydraSense to go? S'il vous plaît mettre la vidéo en ligne. Merci et bonne journée !
Que vous fait fait (what do you do)
il fait bon = the temperature is fine (not necessarily outside) il fait beau = the weather is fine
The question 'Tu fais quoi maintenant' means You're doing what now?, What are you doing now? In the word-by-word translation, the personal pronoun 'tu' means 'you'. The verb 'fais' is in the second person singular, and therefore means '[you] are doing, do do, do'. The interrogative/relative pronoun 'quoi' means 'what'. The adverb 'maintenant' means 'now'.
"Does" in French can be translated as "fait" or "est-ce que." For example, "he does" can be translated as "il fait" or "Est-ce qu'il fait".