The Malayalam phrase "namukk nale class undo" translates to "Do we have class tomorrow?" in English.
The phrase 'has been granted' translates to Malayalam as അനുവദിച്ചു
Hello! How do you do? (How are you?)
The King
indifferance (or bored) due to repeatation!!
The Malayalam phrase "mazhayil nanayuka" translates to "to get wet in the rain" in English. It typically refers to the act of being drenched by rainwater. The phrase can also convey a sense of enjoying or experiencing the rain.
The phrase 'has been granted' translates to Malayalam as അനുവദിച്ചു
Hello! How do you do? (How are you?)
The King
You will not relinquish; you will not abandon.
Thank you, Grandfather.
Someone pleas translate this phrase for me into English. Thankyou
The phrase 'boletos de avion' is a Spanish phrase; it can be translated into English as 'Airplane Tickets', according to Google Translate and the Translate website.
Please tell us in your question what language the phrase is in.
This phrase means "Wisdom with honor"
Mahiʻai is a farm in Hawaiian. Your name will not directly translate.
indifferance (or bored) due to repeatation!!
The English equivalent of the Malayalam word "oru vyazhavattam" is "one acre." In Malayalam, "oru" means "one" and "vyazhavattam" means "acre." Therefore, when combined, the phrase translates to "one acre" in English.