Both are correct it depends on what you are talking about.
The woman next door brought up three children on her own.
I grew up in Hamilton.
The first sentence is about raising children.
The second sentence is about growing up / getting older / living.
Brought up (two words) She brought up two kids on her own. He brought up the baggage from the car.
It depends on the context. "Informed of the current situation" should work in most cases.
To raise. ex) I was brought up so I would not swear or I was raised so I would not swear
The plural form of sheep is sheep.One of those "odd" words, an irregular plural.Examples:Mary had a little lamb that grew up to be a sheep.When Mary grew up, she kept a flock of thirty sheep.The plural for sheep is still sheep.
They all grew up in Edmonton Alberta
He grew up suffocated by the music indestry as he was always working. Also he was brought up as a devout Jehova's Witness.
Haha I wouldn't say so..
ella creció arriba
Mein Vater wuchs in Deutschland auf
Where you grew up usually
He never grew up.
she grew up in Castile!
She grew up in Kansas.
because they grew up with other bands
"grandi" it's the past form of the verb "grandir" meaning "to grow up". To grow, for the example of a tree, would be "croître". I grew up in London = J'ai grandi à Londres.
The name of Fried chicken came from Blacks who grew up in the South Of The USA and they brought it to the other States and Countrys through the USA
Carol Sonheim, the trainer who found him for the film and trained him, bought him and brought him to her ranch.