The meaning must be found in the following sense: When there is a negotiation, the parties will have to arrange the agenda of what they are going to discuss ( "For the sake of good order" of the negotiation process). Moreover, there are laws and rules for the sake of good order of our community and society. In conclusion, when we are trying to maintain objectively accepted terms or balance in any given situation, we are trying to do so "for the sake of good order". What we are looking for is to achieve a good order. All the best.... Dimitrios
For good order's sake means for the good of all concerned. This relates to business as well as personal endeavors. Good order is better than chaos.
Something may be said to be done for the sake of good order. This means it is done to keep the peace and for the betterment of all involved.
no, pete's sake is not a bad word[according to my family]
The reasoning is this: what is being talked about is something (it's sake) that belongs to your conscience. It is therefore that which belongs to your conscience - possessive - and it becomes conscience's sake.
For Pete's sake originated because the original, "for God's sake" was considered blasphemy. So the name Peter was substituted because Peter was one of the original disciples of Jesus.
It is "sake" and the kanji for it is either 酒 or お酒 or 日本酒 (this one specifically means Japanese sake)
Not In Good Order
The Good Guys - 1968 Sake to Me 1-11 was released on: USA: 11 December 1968
some fear is good, if only for the sake of self preservation
people would love you! You should do good for goodness sake, no other reason.
Good Grief - 2009 Art for Art's Sake 1-2 was released on: USA: 27 January 2009
No. You can say "for the sake of myself" or "for my sake." "For my sake" sounds much better.
It has devolved to use as an expletive, but originally meant that one should focus on one's daily work and taks for the sake of being a good Christian.
My answer is: For the purpose everything to be well done. YOur comments?
A good translation would be amoris gratia, "for the sake of love."
Sake is the correct spelling. I will answer this for your sake.(The same spelling is used for Japanese rice wine sake)
'Sake no okawari onegaishimasu'.
It's not good to teach a monkey at all. They are animals for god's sake!
cos its a port I THINK and THIS IS WHY THERE IS WIKIPEDIA FOR GOD SAKE