======================== to bore to answer this============
======================== to bore to answer this============
Well, darling, in Kashmiri, you would say "mai chu chhui tujhe." So go ahead and hit 'em with that sentimental line, but don't blame me if they don't swoon as hard as you hoped.
me chu chooon loool amutormeti ammut sakh lool
In Kashmiri, "wake up" is said as "jagā" (جاگٕا). This term is commonly used to prompt someone to awaken from sleep. The Kashmiri language, rich in its expressions, reflects the cultural nuances of the region.
======================== to bore to answer this============
======================== to bore to answer this============
Well, darling, in Kashmiri, you would say "mai chu chhui tujhe." So go ahead and hit 'em with that sentimental line, but don't blame me if they don't swoon as hard as you hoped.
In Kashmiri, you say "na" for no.
"I miss my husband" in French is "Mon mari me manque."
There is no translation for 'score' in Kashmiri, so you can just say 'score.'
Shukria, Mehrbani
In Kashmiri, "where were you" is said as "chi kahanas tu".
In Kashmiri, you can say "mii tu' chhukh kori" to express "I hate you".
In Kashmiri, you can say "Khush aamdeed" to welcome someone.
In Kashmiri, the word for husband is "زَوج" (pronounced "zauj"). The term reflects the cultural and familial significance of the marital relationship in Kashmiri society. In everyday conversation, it might also be used in the context of affection or respect when referring to one's partner.
'Tall' in Kashmiri is 'thod' (tho as in thought).