The Welsh name for daddy is "tad." This term is commonly used in Welsh-speaking communities and is a familiar way for children to refer to their fathers. It reflects the affectionate and familial nature of the Welsh language.
Glas
The phrase is Welsh...It took a while to figure it out, but I got it.It says:I need to be more in touch with my Welsh backgroundHope this helps!
'Flicker' is not a Welsh word and has no meaning in Welsh.
The Welsh people Cymry; the language is Cymraeg; the adj. is Cymreig.
plant
Nothing. But if they spoke in Welsh they were punished.
I personally do not need the Welsh language, but I would imagine that native Welsh speakers feel differently... Mwynhewch y cyngor!
The Welsh name for daddy is "tad." This term is commonly used in Welsh-speaking communities and is a familiar way for children to refer to their fathers. It reflects the affectionate and familial nature of the Welsh language.
Glas
Cariad at fy mhlant
He has a son
In child's Welsh:grandmother is neina,grandfather is teida.aunt is bopa,uncle is ewa.
I don't wanna be crippled and cracked Shoulders wrists knees and back Ground to dust and ash Crawling on all fours When you've got to feel it in your bones When you've got to feel it in your bones Now I can't climb the stairs Pieces missing everywhere Prozac painkillers When you've got to feel it in your bones When you've got to feel it in your bones And I used to fly like Peter Pan All the children flew when I touched their hands They say you've got to feel it in your bones They say you've got to feel it in your bones
they are excellent for children and have an excellent personallity.
The foal will probably be born a bay, and turn darker over time. Well, my aunt bred a brown welsh and a black welsh, and she got an almost black foal that got lighter over time. But either way, It will be bay or dark bay. :D
I can't say about other Celtic languages, but Welsh, I would say, is getting stronger. Since the 80s the Welsh Language is being learned at schools. Don't forget that at one time English law prevented Welsh being spoken at schools and if you spoke Welsh you had to wear a small wooden plank and the one got to wear it last of the school day got beaten by a cane. Some jobs are advertised in Welsh to increase the Welsh-speaking work force.