To Gird your loins means to protect them. Your loins are you reproductive organs. If we use The Bible expression "Put on the whole armour of God" then you are well protected.
Protect you loins in such a manner as to be the father of many children, again as the bible says "To have your quiver full".
Answer:The New Testament expression "gird up the loins" is directly related to the common manner of dress in first-century Palestine.Men wore long outer robes that could impede movement or tangle one's feet. If they needed to be able to move more freely or quickly, they would tuck the hem of the robe into their belt and tighten it. This action was "girding up the loins."
As used in scripture, the phrase is a euphemism meaning, "Be prepared and ready for action." Its application is spiritual, not physical.
1 Peter 1:13 - Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;[NKJV]
Shakespeare uses the word "loins" to figuratively represent a person's private parts. In Romeo and Juliet, for example, he uses the word in the prologue to indicate that Romeo and Juliet are the children of long-time enemy families.
A fleshy boneless piece of meat from near the loins or the ribs of an animal.
The cowboy girded the herd with his trusty lasso
support, help, boost, strengthen, reinforce, shore up, augment
this extracted line from the poem HER HEAD by Joan Murray means that the woman was so poverty-stricken that safety pins serve to be her only ornaments. Therefore, she doesn't have any better option apart from wearing a ring of mere safety pins around her neck. ......anyway, lovely poem, isn't it????
my body loin
The real saying is: "gird your loins", which means to "get ready". So I guess "grind your loins" has been made up, and is probably a euphemism for having sex.
The term "loins" typically refers to the lower part of the abdomen, often associated with the hips and lower back area. In a broader or figurative sense, "loins" can also imply strength and vitality, as in the phrase "gird up your loins," which means to prepare for action. If you're referring to a specific context, please provide more details for a tailored response.
To "gird up your loins" is an expression that originates from ancient times, referring to the practice of tying up long garments to prepare for physical activity or battle. Metaphorically, it signifies getting ready for a challenging task or situation, emphasizing the need for focus, preparedness, and determination. In modern usage, it often conveys the idea of bracing oneself for upcoming challenges or responsibilities.
"Gird up the loins of your mind" is a metaphorical phrase that encourages mental preparedness and focus. It suggests that just as one would prepare for a task by securing clothing for physical readiness, individuals should mentally prepare themselves for challenges and responsibilities. This call to action emphasizes the importance of discipline, clarity of thought, and readiness in facing life's demands. Ultimately, it advocates for an active and intentional approach to one's mindset.
That phrase in not in Job. But in any event, it refers to this. Just as people of biblical times would gather up their long robes and tie them around their waists so they could move more freely/quickly, as Christians, we are to 'gird up the loins loins of your mind' (1 Peter 1:13) - do whatever it takes to focus our thoughts on all things that allow us to serve God successfully - being sure to eliminate any/all thoughts that would 'trip' us up (see Hebrews 12:1).
The knight was told to gird up for battle. (gird = put on armour)
i'm going to get gird in one hour.
The belly area of a horse is called the barrel, while the loins are referred to as the coupling.
Muriel Gird Ward has written: 'Through her eyes' -- subject(s): Biography
loins act like thunder
I believe loins is the plural