It should be --- Good morni
ng, ladies.
It should be:Good afternoo n, ladies.
You've written it right-- Ladies' Fall Fashio n Eve nt.
Apostrophe
I will punctuate this sentence.
In English we write "Good morning" in two separate words.
It should be:Good afternoo n, ladies.
The proper punctuation would be to include an apostrophe after the word "ladies" to indicated possession by multiple women: "ladies' purses"
You've written it right-- Ladies' Fall Fashio n Eve nt.
¡Buenos días, damas! is a Spanish equivalent of the English phrase "Good morning, ladies!" The greeting translates literally as "Good days, ladies!" in English. The pronunciation will be "BWEY-nos THEE-as DA-mas" in Uruguayan Spanish.
magandang umaga mga babae
Godd Morning Ladies!
Bonjour mesdames (mesdames is the irregular plural of madame)
Доброе утро, дамы и господа (the transliteration is 'dobroye utro damy i gospoda')
No, the greeting would only have a capital if it was the first word in the sentence as it is not a proper name. However using capitals to emphasize a point could be allowed provided you had a reason to justify it.
The correct punctuation for the sentence is: "This morning, the thieves were arrested." A comma is placed after "morning" to separate the introductory phrase from the main clause.
Good morning/afternoon/evening ladies and gentlemen, what are your names?
Buona mattina, Signore e Signori is an Italian equivalent of 'Good morning, Ladies and Gentlemen'. It's pronounced 'BWOHN maht-TEE-nah see-NYOH-reh eh see-NYOH-ree'.In the word by word translation, the feminine adjective 'buona' means 'good'. The feminine gender noun 'mattina' means 'morning'. The feminine gender noun 'signore' means 'ladies'. The conjunction 'e' means 'and'. The masculine gender noun 'signori' means 'gentlemen'.