êtes-vous encore de retour (are you back yet?)
vous coucher avec moi? Its definitley right as I'm a Harvard student studying french
The right way to say it is:Vous êtes les bienvenus mon amour.
"tout de suite" or "immédiatement"
occupé is how you say engaged in French
Droit de retour à vous
"Right on" can be translated to French as "tout à fait" or "exactement".
"Come back" in French is translated as "revenir".
Je reviens tout de suite, je reviens de suite
they put back their fork on the right-hand of their plate, say that they have had enough to eat, or say something nice to the cook about the menu.
j'avais raison
elle reviendra
rembourser
You can say "Je serai de retour" in French.
This is how u say thank you for getting back in french:''Je vous remercie pour se remettre''.
droitier is actually "right handed"
ici même