amigos parabéns
Parabéns pela tua nova casa.
Thank you = Obrigado
No, you cannot say, they send their congratulations. You have to say they sent their congratulations.
Adeus, meu amigo
parabéns
amigos parabéns
You can say "Parabéns pelo seu casamento" in Portuguese to congratulate someone on their wedding.
Parabéns pelo casamento
''Parabéns pelo seu noivado." or more informally just "Parabéns pelo noivado"
Parabéns pela tua nova casa.
parabéns minha irmã
You meant in Portuguese? Brazilian Portuguese? If so... Best Friend = Melhor amigo
The sentence "Congratulations, dear friend!" is already properly punctuated.
Melhor amigo
Thank you = Obrigado
Meu (My) amado (lovely) amigo (friend).