answersLogoWhite

0

Mach a leben, (literally "make a life") its an idiom.

I have heard it used in a different context probably because of its similarity to the expression "make a living". It is used when one is employed at a job not worthy of one's own self. I think the equivalent in English is "you do what you have to do"

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?