trust yourself = "Ayez confiance en vous" i trust you = "J'ai confiance en vous" trust your feelings = "confiance à vos sentiments" i trust your feelings = "i confiance vos sentiments"
occupé is how you say engaged in French
Mal is how you say badly in French.
extatique is how you say ecstatic in french
Well it depends if you mean~ "I trust you." or "I have trust in you." The first one makes a little more sense though.
Confiança
Blind trust is translated 'confiance aveugle' in French.
Le magasin! Source: Trust me, I'm french :D
voulez te faire confiance
English to French translationEnglish - TrustFrench - confianceBut I'm not 100% sure- Mmagill
To say trust in Italian you would say fiducia. To say trust in Spanish say confianza. Trust in Polish is zaufanie, and in German say vertrauen.
It is - "Puis-j'avoir confiance en toi/en vous?"
j'aime l'hiver Please give a trust point
en raison de cette No it's: À cause de cela Trust me, I take French.
Trust is "la confiance" in French.
"je ne peux pas te faire confiance"
Well trust me, a different language is French. In french, you say now ici
"ne faites jamais confiance à un cuisinier maigre"