Khuba
Unconditional love in aramaic
The ancient Greeks had different words for different types of love, including agape, unconditional or spiritual love. There is no direct translation of this word into English or into ancient Aramaic.
bearer of love = נושא אהבא (nosé ahavá)
This is different in Judeo-Aramaic (the language of parts of the Old Testament and Rabbinic documents like the Talmud) and Syriac Aramaic (the language of the Assyrian People).In Judeo-Aramaic, the word for love is ahava (אהבה).In Syriac Aramaic, the word for love is khuba (ܚܘܒܐ).
Ashley is pronounced the same in Aramaic as it is in English.
Unconditional love in aramaic
how do you say i love Jesus in Aramaic
In Aramaic, the word for 'love' is "rakham."
The ancient Greeks had different words for different types of love, including agape, unconditional or spiritual love. There is no direct translation of this word into English or into ancient Aramaic.
no where
they say agape is eternal. that's unconditional love, usually reffering to god they say agape is eternal. that's unconditional love, usually reffering to god
Bedingungslose Liebe
Well, isn't that a lovely question! In Aramaic, you can say "I love you, Jesus" as "Ani ohebok, Yeshua." It's wonderful to see you taking an interest in different languages and expressing your love in such a beautiful way. Keep spreading love and positivity wherever you go!
O amor incondicional
bearer of love = נושא אהבא (nosé ahavá)
Khubothakh Ana, Ieshu
Amor sin condición