There are two ways of expressing "you" in French, the formal one (the way you talk to a professor, in an appointment with the doctor or with unknown person in the streets) and the informal one (the way you talk to your familly and friends and also the way children and youngsters address each other) these are respectively "vous" and "tu".
formal mode: "nous pensons à vous"
informal mode: "nous pensons à toi"
je ne peux pas cesser de penser à vous
Perhaps you are thinking of "touché", the thing fencers say when someone scores a point. It's a French word meaning "touched".
occupé is how you say engaged in French
Mal is how you say badly in French.
extatique is how you say ecstatic in french
You can say "Je pense à toi" to mean "I am thinking about you" in French.
Nous pensons à vous :)
If you are thinking of "What is it?" or "What is that?" it would be "Qu'est-que c'est?"
"pensant à toi / en pensant à toi"
à quoi penses-tu, à quoi tu penses ? are translations for what are you thinking about.
Festival in french is : festival pronounced: fest-ee-vAl french in french is : francais pronounced: frawn-say
Je pense a vous beaucoup.
Vous êtes tous je pense
nous pensons à vous également
I will be thinking of you -- je penserai à toi ("zhuh pah[n]-sray ah twah")
What are you thinking of? is "Ã quoi tu penses ?" (familiar) or "Ã quoi pensez-vous ?" (formal or plural) in French.
Tu sais que tu y penses