'Jillian' in Chinese characters is writtenn as 吉琳. It is pronounced or written in pinyin as 'ji lin'.
You translate it from English into Chinese.
糖果 is candy in chinese
Origami is a Japanese word, and I don't know how you would say/write it in Chinese.
Answer written in Chinese is 答案. In pinyin it is 'da an'.
Ashley
Not all English (or foreign) names have an equivalent in the Chinese Language. Just use the English reading when in doubt, otherwise the Chinese phonetic translation may lead to unintended humourous repercussions. If I were to change 'Jillian' to the Chinese reading now, it sounds phonetically like the Chinese equivalent for "Chicken Face".
You can write "Lien" in Chinese as "连".
The Chinese neaning of Myself is 我自己, and I is mean 我. I am a Chinese, I'm very happy to answer you question.
She has a tatoo of her dead grandmother on her foot and one of the Chinese symbol for friend on the back of her shoulder.
I can,because I am chinese. can I do for you?
Yes. Jillian is cutie and cuties is Jillian.
They use a T.V to write.
i wont to know how to write son in Chinese
To write "white tiger" in Chinese, you would write 白虎, which is pronounced as "bái hǔ."
Chinese (Simplified) - 猪Chinese (Traditional) - 豬
I am Chinese, 凯蒂 is how you write Katie in Chinese, pronounced Kai-Dee. (a few minor changes with the pronunciation)
'Sand' in Chinese would be written as '沙' or 'sha' in pinyin.