You can write Chinese Pinyin by using English letters since they are similar, but remember their pronunciations are not the same. Chinese characters are made up of strokes so there is nothing to do with the letters. If you need to translate Chinese to English, you can ask the AnyTranscription for help.
Rosales = 罗萨莱斯
Chinese, unlike Western languages like English, French, and German, does not have an alphabet and letters. Instead, it has something known as a "character system" that is composed of thousands of different symbols (known as characters) that each have a different pronunciation. So, rather than spelling with letters, Chinese write characters.
我爱你 is the simplified version. 我愛你 is how you write it in traditional form. If you look, the word for love, in the middle, is slightly more complex in the traditional form.
Unfortunately it is not possible to insert the correct symbols for accents above the letters to give the exact Chinese translation of "Glad I can help". Without the accents the translation is: "Hen gaoxing wo keyi bang"
You can't write any single letters of the English alphabet in Chinese, because the Chinese language doesn't have any equivalent of individual letters.
Madison
You can write Chinese Pinyin by using English letters since they are similar, but remember their pronunciations are not the same. Chinese characters are made up of strokes so there is nothing to do with the letters. If you need to translate Chinese to English, you can ask the AnyTranscription for help.
Google and type in Chinese letters
The Chinese language does not consist of any letters, nor does it have any characters for the Latin alphabet. Therefore, it is impossible to write the letter N in Chinese.
The Chinese language does not consist of any letters, nor does it have any characters for the Latin alphabet. Therefore, it is impossible to write the letter M in Chinese.
mj being just two letters would be "mj" there isn't any other way to write it in Chinese.
You go Microsoft window and you write a letter in potraits and write a letter.
Isela Vega's birth name is Isela Vega Durazo.
Rosales = 罗萨莱斯
The Chinese don't have substitutes for Roman letters; therefore, there is no Chinese equivalent for D L N. They would just simply write these letters.
You write it like "八婆" (ba1 po2)