gandu
An angel is 'un ange' in French.
angela
There are many reasons why people use the phrase to write like an angel. The words could have touched them.
Mon Ange.
Translation: Je t'aimerai toujours mon angel.
To say the word my pleasure in Yiddish, simply say meyn hnah. To write my pleasure in Yiddish, write,מיין הנאה .
If you mean the Yiddish word, Bubbe, it retains its Yiddish spelling when written in Hebrew: בובע
The Yiddish name "Chaika" is typically written as חײַקע in the Hebrew alphabet.
If you are asking how to say "Yiddish" in Hebrew, it's אידית (pronounced eedeet).If you are asking how to write "Yiddish" in Yiddish spelling, it's ייִדישNote: both words are spelled with the Hebrew alphabet
The Yiddish word for friend is "פריינד" (pronounced fraynd), which is commonly used to refer to a friend. You can also use the term "פרענט" (pronounced frent), which means friend in Yiddish.
ángel
angel of mercy
The phrase "until next time" in Yiddish can be translated as "ביז נעקסטע מאל" (biz nokhstn mol).
An angel is 'un ange' in French.
Depending on his dialect or culture, a Yiddish speaker might refer to heaven either as "sha-MAH-yim", the Hebrew word, or else as "HIM-ml", the German word.
A dank far n leben
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)