Cearbhall O Dalaigh is pronounced in English as "Carval O'Daly." The name can be broken down with "Cearbhall" sounding like "Carval," and "O Dalaigh" pronounced as "O'Daly." The pronunciation may vary slightly based on regional accents, but this is the most common English approximation.
"O del mio amato ben" is an Italian song title, pronounced as "Oh del mee-oh ah-mah-toh ben." Each syllable is enunciated clearly, with emphasis on the vowels. The "o" is pronounced like the English "oh," "del" sounds like "dell," and "ben" is pronounced like "ben" in English.
'The environment' is an English equivalent of 'o meio ambiente', which is pronounced 'oo MEH-oo ahm-BYEHN-tchee' in Portugal and in Rio de Janeiro, Brazil.
It is spelt corka and pronounced(soar-ka). With an accent on the o facing the right.
It's spelled and pronounced the same way as in English. The "o" is slightly different, more like the "o" in "hole" rather than in "odd".
"Wojteczko" is pronounced as "voy-TECH-koh." The "W" is pronounced like a "V," the "oj" is similar to the English "oy," and the emphasis is typically placed on the "TECH" syllable. The final "ko" is pronounced as it looks, with a short "o" sound.
The President of the Repblic of Ireland in 1975 was the 9th president Cearbhall O Dalaigh.
Robinson? DeValera? O Dalaigh? Childers?
In German it is called an "umlaut", and it affects the way the vowel is pronounced. For example, an "O" with an umlaut over it is pronounced like double "O" in English. Thus: Flote (with an umlaut over the "o") is pronounced "Flute" in English.
It is pronounced the same as the o in the English language but held out longer.
The name "O'Ciobhain" is pronounced as "O-keevan" in English.
In US English, words such as for, door, floor, and core are usually pronounced as a long O + R, rather than the or/aw sound in British English.
Kitten in english translated to polish reads kociak. The "o" is pronounced as a long "o" and the "ci" is pronounced like it reads "ch".
"Today" in English is aujourd'hui, pronounced "o-zhoor-dwee," in French.
Yes. The English word "flock" is pronounced with a short O as in clock and stock.
The word Volkswagen is pronounced "Folks-Vagen" in German. The German "V" is pronounced as the American English "F," and the "W" is pronounced as the American English "V." (The "o" is long like the o in go, and the "a" in wagen is pronounced like the a in father.)
Almost the same way it is done in English, so it sounds like welcome.
Using the Castilian ('Spanish Spanish', as against Latin American Spanish) pronunciation of the letters of the alphabet: C - pronounced 'theh' (th' as in 'thin', not 'the') a - pronounced 'a' as in 'bag' r - pronounced 'erreh' (like '(b)eret', but with a trilled double 'r' l - pronounced 'el' o - pronounced 'o', bit like Northern English or Scots 'o' ('aw') s - pronounced 'esse' (rather like English 'essay').