It is spelled 'Jelly mould' in British English. In US English, the term would be 'Gelatin mold'.
The British word "jam" can mean a couple of things. If you mean the food, a sweet paste of fruit, Americans also use the same word to mean that food. If you mean "jam" as in "stuck together," Americans use that word in the same context, but also use the word "cram."
Shoogle isn't in the English dictionary, it's a Scottish word which means to gently shake or agitate. Next time you're eating jelly and ice cream give your jelly a wee shoogle!
Buko pandan is a Filipino dessert made from young coconut (buko) and pandan-flavored jelly. In English, it can be loosely translated as "coconut pandan." The dish typically includes sweetened coconut strips, pandan jelly, and a creamy mixture often made with evaporated milk or coconut cream, creating a refreshing and aromatic treat.
No, the plural form of jelly is jellies.
Jelly Belly is a brand of jelly beans.
It is spelled 'Jelly mould' in British English. In US English, the term would be 'Gelatin mold'.
Nothing. You spelled them EXACTLY the same.
Alternate spelling - gelatine, (British english). E number - 441 Jell-o Jelly (British english)
blancmange is made of milk
Fruit gel is a liquid(Lipuid plasma) Fruit jelly is a soft/solid (Solid plasma)
Jelly.
cell membrane is a jelly like substance surrounding the cell
The language of the Jelly Chickens is English.
the only thing different are the shapes of them but they all taste the exact same!
a jelly bean is a oval and a pebble is round
no vaseline is brand name of petroleum jelly