The native English form is handsomer. Some people think the Frenchified form, "more handsome," is better. There is a "rule" - loaded with exceptions - that adjectives of foreign origin having two or more syllables should take the French construction. But handsome is a native English word. The best speakers treat it accordingly.
-
More handsome. Like you, bud.
Both are correct, but handsomer is preferred as the native English form of the comparative degree, over more handsome which is the Frenchified form.
The correct spelling is "handsome".
How one acts is more important that how someone looks
It means that beauty is only skin deep - your actions (what you do) are more important than how you look.
Jamal or Gamal (pronounced with a 'g' in countries like Egypt) means handsome or beautiful, however being a male name, handsome is more fitting.
The abstract noun for the adjective handsome is handsomeness.
The comparative form of handsome is handsomer.
The comparative form of handsome is handsomer.
The comparative form of handsome is handsomer
handsomer
handsomer, handsomest
handsomer, handsomest
handsomer
It does but some people like to put what they want with no knowledge.
handsomer, handsomest
handsomer, handsomest
handsomer, handsomest
Having confidence in your self. You have to look good. If you are ugly you are ugly if you are handsome you are handsome. You are pretty much born with it.