An Italian-American slang term for something that is not authentic. It was made famous by the movie Donnie Brasco. In reference to a person, fugazi can describe some one who is a fake, a poser, crazy, or prone to lying.
The word "fugazi" is not Italian, but was first used by Italian-Americans. To answer your question it would be considered Italian American slang. It's not really a word in either language.
Fugazy is not really an Italian-American slang term. It is more of a New York slang term, with its origin coming from a series of bad TV commercials for Fugazy Limousine. The commercials were incredibly cheesy, and the term caught on as describing something that was cheesy, cheap, not quite right, etc.
"it" already is an English word.
is a English word
pardey
We mwega is the Kikuyu word for the English word are you fine.
Thukuma is the Kikuyu word for the English word kale.
Most likely yes.
The shortest English word is 'a'.
English word for sapot: web
"it" already is an English word.
is a English word
The English word for the French word "voyelle" is vowel.
Aria is the Kikuyu word for the English word them.
Shokia is the Kikuyu word for the English word answer.
Mugate is the Kikuyu word for the English word bread.
"Palabra" is the Spanish word for "Word".
The Kikuyu word for the English word grandmother is "bibi."
The English word for the Tamil word kusu is fart.