answersLogoWhite

0

The English Standard Version (ESV) is widely regarded as a good translation, known for its accuracy and readability. It aims to balance word-for-word translation with literary quality, making it suitable for both study and devotional use. Many churches and scholars appreciate its faithfulness to the original texts while maintaining accessibility for modern readers. Ultimately, whether it is a good translation may depend on individual preferences and purposes.

User Avatar

AnswerBot

5mo ago

What else can I help you with?

Related Questions

List of different versions of the bible?

King James Version New International Version Revised Standard Version The Living Bible New Living Translation World English Bible New King James Version New International Readers Editions American Standard Version New American Standard Version Young's Literal Translation Plain English Bible New English Bible Amplified Bible Basic English Bible Translator's NT 20th Century Bible Modern King James Version The Message New Jerusalem Bible Hebrew Names Version of World English Bible Contemporary English Version English Version for the Death Good News Version New Century Version New Revised Standard Version J. B. Phillips New Testament, modern English


Which is the most accurate bible translation being published today?

There are four general classifications of Bible translations: If you are looking for accuracy, a word for word translation there are three good ones. The King James version, the New American Standard Bible, and the English Standard Version.


What is the english translation for bien?

Translation: Good or well


What is the Luhya translation of good?

The Luhya translation of the English word 'Good' is "Eshilayi".


When was the ESV version of the Christian Bible last revised?

The ESV or English Standard Version of the Christian Bible was last revised in 2011. Before 2011, it was revised in 2007 and 2001. This version is good if a person has trouble reading the other version.


What is the Luhya translation of pretty good?

The Luhya translation of the English words pretty good is "Eshilayi mno."


What is the Luhya translation of good music?

The Luhya translation of the English words "good music" is "musiki omulayi".


What is the Luhya translation of good life?

The Luhya translation of the English words Good life is "Obulamu obulayi".


What is the English to Gaelic translation for bank?

A noun or a verb? For a good translation, use it in a sentence.


What is the English translation of the Samoan words ualelei?

"Good" or "It's good"


Which version is best among English bibles?

I prefer the English Standard Version, its easy to read without losing the essential meaning of the text.AnswerWe are so fortunate today to have the choice of many Bibles written in English and so well translated.The King James Version, though good in its day, is now difficult to understand because of the old English used in it, and, as it was translated itself from a translation (the Latin Vulgate) Bible scholars do not regard it as reliable a translation as some modern ones. Also, we have these days the benefit of more archaeological and textual evidence and experience (eg the Dead Sea Scrolls) which enable modern translations to be much more accurate. Despite the problems with the King James Version, though, it is still popular - especially in the USA.Of the modern translations most scholars now agree that two versions stand out among the rest. These are the New International Version (NIV) and the New Revised Standard Version (NRSV) both of which were translated by a large panel of Greek and Hebrew experts and historians, from the original Greek and Hebrew documents.Of course, individuals have their preferences; some prefer the Good News Bible, some the Jerusalem Bible, others the New Living Translation and so on. But for accuracy of text, the aforementioned two Bible translations are really very good.The translation to avoid, however, is the New World Translation, which is a translation from the King James, which was itself a translation from the Latin Vulgate. This translation is used exclusively by Jehovah's Witnesses and no others as all eminent Biblical scholars and Greek and Hebrew experts regard this translation as very poor as no one on the panel of translators had any Greek or Hebrew understanding. The translation was deliberately skewed and biased to back up the bogus heretical theology of Jehovah's Witnesses, and so reading this version will provide you with a very inaccurate and warped idea of scripture.


What is the English translation of bonne vie?

Good life