Yes, the sentence "My Mother loved" is grammatically correct. It is a simple sentence with a subject ("My Mother") and a verb ("loved"). The verb is in the past tense, indicating that the action of loving occurred in the past. The sentence could be expanded upon to provide more context or detail, but as it stands, it is grammatically sound.
Both loves you and love you are grammatically correct. For example, "He loves you," or "We love you."
Loved ones
No, that sentence is not correct. That sentence should be: If you have been in love for 6 years.
"This is absolutely magnificent you love the family tree" is meaningless. It might perhaps be "It is magnificent that you love the family tree" which is grammatically correct. But is a very peculiar thing to call love of a family tree "magnificent" because a family tree is a list of parentage, never known ever to be "loved".
My mother's pet dog is loved by her.
Both loves you and love you are grammatically correct. For example, "He loves you," or "We love you."
Loved ones
You have loved for six years
No, that sentence is not correct. That sentence should be: If you have been in love for 6 years.
"This is absolutely magnificent you love the family tree" is meaningless. It might perhaps be "It is magnificent that you love the family tree" which is grammatically correct. But is a very peculiar thing to call love of a family tree "magnificent" because a family tree is a list of parentage, never known ever to be "loved".
My mother's pet dog is loved by her.
You are loved and appreciated. Your family is loved and appreciated. You and your family are loved and appreciated.
They are both correct.
"Laugh" is the subject of the sentence, which in normal word order ( and proper sequence of tenses ) is: Her laugh is what I loved most about her. Her laugh is what she did when she was happy and amused - as in Ha, Ha, Ha Grammatically it is a noun
NO IT SHOULD BE: for the use of..."Both mean the same thing.dont know why i made the start capitalised LOL:) Have A Nice DayYour Loved
"Vous amiez" is not grammatically correct in French. It seems to be a distortion of "Vous avez aimé" which means "You loved" or "You liked" depending on the context.
I would have loved to meet your friend.