Please be informed to the below the e-mail
Please have patience is the correct sentence.
The error in the sentence is that "ahead of time" and "in advance" mean the same thing, it is a duplication. The sentence should read: I would like to be informed ahead of time. Or, I would like to be informed in advance.
I would suggest "Please see attached for your reference" or "Please see attached for more information".
yes
would you pass me the sugar please
Please have patience is the correct sentence.
We are writing to advise you... This letter is to let you know...
The error in the sentence is that "ahead of time" and "in advance" mean the same thing, it is a duplication. The sentence should read: I would like to be informed ahead of time. Or, I would like to be informed in advance.
Is this sentence correct? "Please keep this door closed"
I would suggest "Please see attached for your reference" or "Please see attached for more information".
The correct grammar for the sentence is: "Please note that this letter is merely an inquiry regarding your interest and availability."
Please be informed that.
The grammar in your sentence is mostly correct, but there are minor adjustments needed for clarity and punctuation. It should read: "Please find attached a Preliminary Invoice for your reference. Be aware that this is not a final invoice." Removing "an" before "attached" improves the flow, and there should be no space before the period after "invoice."
Nope. The correct way would be Who wants me to about them? Please raise your hands.
There is nothing grammatically wrong with the sentence "We were wondering."
yes
are unknown