I'm very tired this evening - goodnight everybody
The correct sentence is je suis là ce soir which means I'll be here tonightChu la ce soir is a way to write it as it (almost) sounds
Je suis inquiet/je suis inquiète
je suis merveilleux / merveilleuse je suis en pleine forme (when answering to 'how do you do')
I am mad in French is: "Je suis fâché" or "Je suis en colère"
'je suis le roi' means I am the king in French.
The correct sentence is je suis là ce soir which means I'll be here tonightChu la ce soir is a way to write it as it (almost) sounds
Je suis son monde [zger swee sohn mohnd]
J'ai hâte de te voir ce soir, je suis impatient(e) de te voir ce soir.
Wi mon cheri
literally: 'I am cry all night long"
Je suis l'homme le plus heureux du monde.
'I stayed until late last night'
bonne nuit Papa - je suis impatient / impatiente de te voir
Donc EN bref, bonne nuit et je suis au lit means "So, in short, (I wish you) a good night and I'm in bed."
Je suis la créature la plus extraordinaire dans le monde entier
"I was up late last night" is translated literally as "j'étais debout tard la nuit dernière". A french speaker will rather say "je suis resté debout tard...." (I stayed up late...) or "je me suis couché tard la nuit dernière" (I went to bed late ....)
For example : - Elle prends tout (She takes all) - Tout est beau (Everything is beautiful)