Now we know it
My dear friend, I love you now and to the end of time
the French word "maintenant" means "now" in English.
"Je te veux maintenant" translates to "I want you now" in English. This phrase expresses a strong desire or urgency for someone's presence or affection.
no not now i am busy
"Tu es où, là maintenant, chère ?" means "Where are you now, dear?" "chère" alone is not used in French, though.
Le verbe "sait" à l'infinitif est "savoir".
tu devrais le savoir maintenant - vous devriez le savoir maintenant less formal: tu devrais savoir ça maintenant
The cast of Dieu seul le sait - 2000 includes: Julie Harnois
Maintenant means 'now'
Maintenant, je vais brièvement étudier le français.
No Sait Software Administrativo is not an english company. This company was established 22 years ago in Maracaibo, Zulia State. Sait Software is an organization specialized in the development of administrative business software.
je savais qu'il savait mais savoir qu'il sait que je sais qu'il sait que tout le monde le sait c'est sain, sûr et ca evite la censure ce qui me rassure et lui assure une certaine assurance, quelle chance pour la France que d'avoir ce pouvoir de savoir voir le savoir de ceux qui savent que tout le monde le sait !
The word 'maintenant' is an adverb. Its meaning is now. But it also may mean nowadays, today.
My dear friend, I love you now and to the end of time
the French word "maintenant" means "now" in English.
Maintenant le mettre au four
Tu es grand maintenant in French means "You are big now" literally or "You've grown" loosely in English.