You can expect them from people learning the language, and accept that they will have some, but you should point out the errors and teach them to improve their spelling by doing so.
In the Kisii language of African origin,Nyabere akeigo has the meaning of "Excuse me."
I believe it is an English way of saying adamn fine woman. if you excuse the language.
but excuse me you dont have curse at people even though they dont have to spell come on
"Excuse me, you are...?"
powerless, weak, relinquished, helpless. If you are looking for antonyms or synonyms I reccommend (excuse my spelling if incorrect) Dictionary.com or Thesaurus.com
Excuse any spelling errors but mt.vesuvius or mt.everest
Excuse any spelling errors but mt.vesuvius or mt.everest
It means "not that badly", or "not that bad". Ex: "¡Las fresas es no que mal, su muy delicioso!" Excuse me for any spelling errors (or errors in the sentence itself), I did not use a translator, and spanish is not my first language.
It means "not that badly", or "not that bad". Ex: "¡Las fresas es no que mal, su muy delicioso!" Excuse me for any spelling errors (or errors in the sentence itself), I did not use a translator, and spanish is not my first language.
In the Kisii language of African origin,Nyabere akeigo has the meaning of "Excuse me."
"Gosia" is a Polish female given name. It is a diminutive form of the name Malgorzata, which translates to Margaret in English.
I believe it is an English way of saying adamn fine woman. if you excuse the language.
There is no language called "Kenyan". Kenya's official languages are English and Swahili. In Swahili, it's samahani.
mesmerized (excuse my spelling)
You say "Excuse me" in Yoruba language of the Western African origin as "Ejo".
metamorphic, igneous, and sedimentary (excuse the spelling, I'm not 100% sure) metamorphic, igneous, and sedimentary (excuse the spelling, I'm not 100% sure)
travelingAnother answer:'Travelling' in British English.'Traveling' in American English.There is surely only English, English is the original language. Therefore there is only one correct spelling. Americans did not invent the language they simply speak it. If Americans fail to spell the language they speak correctly it is not within their remit to change that language to compensate for their inadequacy.Canadians speak English just like their American near "neighbours" yet they have taken the time and trouble to learn their own language, is it not time for Americans to do likewise and not try to reinvent the wheel and call something an Americanism? Likewise is it not time for the rest of the world to realise that American is not a language its simply a poor excuse for bad spelling. Ebonics for an audience that might not be black.