In early years, infants acquire all their language by passive assimilation.
In fact, throughout our lives, most of our personal language skills are based on things we learn passively from our environment, from what hear and what we see. Our language skills develop over the years as new words are encountered and as communication and social interaction takes place
IN THE SAME WAY, the English language has also developed over time, and it continues to develop and expand as English speakers are exposed more and more to the wider world through the wonders of the media, technology and the greater opportunities to travel. Globalisation has brought many new words into many languages, including the English language.
Over time, if a foreign word is heard often enough, or it makes a significant impact in its own right, it will become yet another part of the English language, invariably by the process of passive assimilation.
Examples of 'foreign' words already assimilated into the English language:
BUT ... Were these words assimilated and accepted 'passively'? Or, alternatively, was their assimilation resisted? Were such words forced upon the English? Or did English speakers just find themselves using them in the interests of understanding and communication because it seemed only natural to do so?
Of course, formal education ensures that learners of a language are exposed to an increasing range of words in order to equip them for life. Ideally all students would be active in that learning process, not 'passive' as such! However, whether or not they were actually 'active' or 'passive' during that formal learning process, doubtless most of their personal vocabulary would have been acquired subconsciously and quite passively from their environment.
However, assimilation of words depends upon comprehension. Is 'comprehension' an active or a passive process? Sometimes comprehension needs much effort, and then it would clearly be part of an active process. However, with many words, comprehension often takes place almost instantly, with no effort required on the part of the learner, who simply has to 'listen'. Obviously the brain is involved in the listening process, but it would seem that the process is largely a passive one, as new information is continually being absorbed/assimilated, without any active, conscious effort.
SUMMARY
It would seem, for the large part, that personal language and national and ethnic languages (including English) continue to develop and expand by a process of passive assimilation. A short list of some words that were doubtless absorbed this way into the English language is shown above.
For more information, see Related links below.
"English is liked by you" is the passive voice of "You like English."
dumbelling is passive exercise
Active and passive
He teaches us english- change the voice
The passive voice must have the verb 'to be' in the correct tense plus the past participle of the main verb. Here are some examples: I do (active)/it is done (passive) I did (active)/it was done (passive) I am doing (active)/it is being done (passive) I was doing (active)/it was being done (passive) and so on
"English is liked by you" is the passive voice of "You like English."
dumbelling is passive exercise
Yes, osmosis and diffusion are both examples of passive transport.
Using certain aspects of the English language can have a negative effect on English literature. George Orwell argued that you should never use the passive voice when you can use the active one.
Passive language is when the subject of the sentence is being acted upon, while active language is when the subject is performing the action.
"A cow has been had by me." However, it really is not proper to use a passive voice in the modern English language due to the confusion generated, bringing on such questions as, "The cow has you? Or do you have a cow?" Alternate view: It it certainly proper to use passive voice in modern English. It has to be used correctly...
endocytosis
Two examples of passive resistance are the actions of Gandhi and what happened in India. They contributed prominently to this occasion.
Passive
== == "English grammer active and passive voice change from active to passive .
Active: My teacher teaches me English. Passive: English is taught to me by my teacher.
by whom are you taught?