Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
Im in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak...angels sing from above
Everyday words seem...to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
Unfortunately the person who answered above incorrect. By La Vie En Rose I'm assuming your talking about the song by Edith Piaf. Here are the lyrics in english. What the person above had was the american version on La Vie En Rose which American version (sung by Louis Armstrong, Paula Cole etc..) don't always mean the old lyrics in english because it's usually reworded.
Eyes that gaze into mine,
A smile that is lost on his lips-
That is the unretouched portrait
Of the man to whom I belong.
When he takes me in his arms
And speaks softly to me,
I see life in rosy hues.
He tells me words of love,
Words of every day,
And in them I become something.
He has entered my heart,
A part of happiness
Whereof I understand the reason.
It's he for me and I for him, throughout life,
He has told me, he has sworn to me, for life.
And from the things that I sense,
Now I can feel within me
My heart that beats.
In endless nights of love,
A great delight that comes about,
The pains and bothers are banished,
Happy, happy to die of love.
When he takes me in his arms
And speaks softly to me,
I see life in rosy hues.
He tells me words of love,
Words of every day,
And in them I become something.
He has entered my heart,
A part of happiness
Whereof I understand the reason.
It's he for me and I for him, throughout life,
He has told me, he has sworn to me, for life.
And from the things that I sense,
Now I can feel within me
My heart that beats.
Translated literally "Life in Pink", but a more accurate English equivalent would be "Rose coloured Glasses"
Edith piaf song: the life in pink More simply "life in pink"
Litteraly it means "Make you see the life in pink". It is a french expression which means "see everything through rose-colored glasses". Te faire voir la vie en rose means that you want to make the other people see the life as "perfect", "wonderful"... "In Pink" .
La vie en rose is the name of a song by Edith Piaf. It means the good life, the sweet life or life seen through rose-coloured glasses.
La vie est ce que tu en fais. -- Life is what you make of it. I did not know this expression existed in French. It seems to be identical to the English one.
'la vie en rose' is an expression meaning literally 'life in rose'. The sense of it is similar of the English expression 'a rose garden' meaning a blissful, happy life. ^ The person who wrote that ( the above answer) is incorrect. "La vie en rose" literally and simply means "Life in Pink". Google this if you don't believe me :P
La Vie en rose was created in 1947.
The duration of Ma vie en rose is 1.47 hours.
Boutique La Vie en Rose was created in 1984.
Ma vie en rose was created on 1997-05-28.
La Vie En Rose is a movie. It's the story of Edith Piaf. She is a singer
La vie en rose - 1948 is rated/received certificates of: Sweden:Btl
At a guess - La Vie en Rose (it was a famous song sung by Piaf)
La vie en rose - 1997 II is rated/received certificates of: Belgium:KT
YourLA - 2006 La vie en rose was released on: USA: March 2008
Translated literally "Life in Pink", but a more accurate English equivalent would be "Rose coloured Glasses"
Edith piaf song: the life in pink More simply "life in pink"