Mereyɛ adwuma yi seesei. Merekɔ so yɛ nsɛm a ɛfa anwonwadeɛ ho. Sɛ wopɛ nsɛm bi a, bisa me na mɛboa wo.
In Twi, you would say "Odo, dɛn na woyɛ seesei?" This translates to "Honey, what are you doing now?" "Odo" is a term of endearment meaning "honey" or "dear," while "dɛn na woyɛ seesei?" asks what the person is currently doing.
ete sen
wo ye din
you in Twi is "wo"
In Twi, "enough now" can be translated as "ɛyɛ me dɛ." This phrase conveys the idea of having had sufficient of something. If you're looking for a more colloquial expression, you might also say "yɛ kɔ," which can imply that you’ve had enough.
In Twi, you would say "Odo, dɛn na woyɛ seesei?" This translates to "Honey, what are you doing now?" "Odo" is a term of endearment meaning "honey" or "dear," while "dɛn na woyɛ seesei?" asks what the person is currently doing.
You can say "ɛte sɛn?" in Twi to ask someone how they are doing today.
ete sen
wo ye din
Me ba no, meda w'ase.
you in Twi is "wo"
HI: Cadee's grammar: I know now the answer is no.~Twi (Brown, White, Grey)
Patience in Twi is "koma" and peace in Twi is "asomdwoe".
In Twi, "enough now" can be translated as "ɛyɛ me dɛ." This phrase conveys the idea of having had sufficient of something. If you're looking for a more colloquial expression, you might also say "yɛ kɔ," which can imply that you’ve had enough.
Pregnancy in Twi is "ahummɔbɔ."
Heritage in Twi is "Afahyɛ."
"Today" in Twi is "Ɔbɛyɛɛ."