"Viens au tableau" translates to "Come to the board" in English. It's a phrase commonly used in educational settings, particularly in French-speaking countries, to invite a student to come to the blackboard or whiteboard to participate in a lesson or solve a problem.
"Go to the board!" and "Go to the table!" are two English equivalents of the French present imperative phrase Allez au tableau! The pronunciation will be "a-ley o ta-blo" in French.
go to the (black)board
"J'arriverai au ..." mean "I will arrive at / to ..." in English.
Vous allez au means 'you are going to the '.
au is 'à le' put together (masculine) and it means to the or at the
"Go to the board!" and "Go to the table!" are two English equivalents of the French present imperative phrase Allez au tableau! The pronunciation will be "a-ley o ta-blo" in French.
Va au tableau means 'go to the (black)board'.
I am from France, but I moved to Canada.
Je viens du Ghana.
venir (infinitive) au tableau
go to the (black)board
"Can I write on the board?" and "May I write on the board?" are English equivalents of the French phrase Est-ce que je peux écrire au tableau? Context makes clear whether being able (case 1) or getting permission (example 2) is at issue. The pronunciation will be "eh-skuh zuh puh-zey-kree-ro ta-blo" in French.
Je viens de Lagos, au Nigéria.
The phrase "je vais au stade" translates to "I am going to the stadium" in English. It indicates that the speaker is on their way to, or planning to go to, a sports venue.
le professeur écrit sur le tableau. (the teacher writes on the blackboard) un élève a été choisi pour aller au tableau. (a pupil was choosen to go to the blackboard) il faut effacer le tableau (the board has to be wiped clean)
"J'arriverai au ..." mean "I will arrive at / to ..." in English.
Au revoir! in French is "Goodbye!" in English.