"Arret en cours" translates to "stay in progress" or "stay in course" in English. It typically refers to a legal term indicating that a decision or action is temporarily paused or suspended while further proceedings or considerations take place. The phrase can also imply that a process or situation is ongoing and not yet concluded.
"En cours" is a French term that translates to "in progress" or "ongoing" in English. It is used to describe something that is currently happening or being worked on.
je te vois en cours, on se voit en cours
"You prefer classes in French!" in English is Tu préfères les cours en français! in French.
Je te vois en cours demain. -- (I'll) See you in class tomorrow.
Journal intime des affaires en cours - 1998 is rated/received certificates of: France:U
travail en cours
Je suis en classe. -or- Je suis en cours. // -better-
"En anglais" is French for "in English".
that
"Si no está en inglés" means "if it is not in English" in English.
Au premier cours j'ai éducation physique, or " j'ai sport en premier cours "
je suis en classe (in the classroom), je suis en cours (attending the course)