Technically, it can mean that something is said which doesn't simply match what has already been said.
Bias is when someone takes favour to something or takes a side. There are others subjects were you include Bias.
example: Say a pimp said he would turn you out. That means he would turn you into one of his hoes. So basically it means someone will turn you into something they want you to be. It is usually used in th e context of turning someone on to something new.
To be mad at someone or something is to be irritated or frustrated at that someone or something. other answer (not mine) To be mad at someone or something is to be irritated
In the normal context it would mean to make someone vomit. Hurl can also be throwing something, so you could be making them throw an object. Hurling is one of Ireland's national sports, so it could mean to make them play the game of Hurling.
when something takes your breath away
Bias is when someone takes favour to something or takes a side. There are others subjects were you include Bias.
In Spanish, "vigilante" refers to a person who is watchful or alert, often in the context of guarding or overseeing something. It can also imply someone who takes the law into their own hands, similar to the English term "vigilante." The word can describe a security guard or someone who actively monitors a situation, but its connotation can vary based on context.
20 dollars or anything that has a value of 20
The phrase "takes the biscuit" is an idiom that means someone or something has done something particularly surprising, annoying, or impressive, usually in a negative sense. It can also mean that someone or something has outdone all others.
"Suplanter" is a term that refers to someone who takes the place of another, often by deceit or underhanded means. It can denote a person who usurps authority or position, typically in a context where the original holder is displaced or undermined. The term is derived from the verb "supplant," which means to replace or supersede someone or something.
"Cappadora" is an Italian term that translates to "capper" in English, often referring to someone who caps or covers something. In a broader context, it can describe a person who takes on a protective or overseeing role. Additionally, "Cappadora" may also refer to specific brands or products in Italian culture, depending on the context in which it is used.
An estimate is an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something. Depending on context, dispatch can mean the sending of someone or something to a destination or for a purpose.
to contact something or someone to contact something or someone
Confront. Walk up to. Getting nearer to something. Hope this helps.
"Smelled out" typically refers to being identified or discovered through scent, especially in the context of tracking or locating something or someone by their smell.
To collar typically means to put a collar on an animal, often used in the context of pets like dogs and cats for identification and safety. In a broader sense, it can also refer to restraining or capturing someone or something. Additionally, in a more informal context, it can mean to take hold of someone or something in a forceful manner.
It means for something to die.