In Tagalog, "maldita" translates to "cursed" or "damned" in English. However, it is often used colloquially to describe a woman who is perceived as fierce, assertive, or sassy, sometimes with a negative connotation of being difficult or troublesome. The term can be both playful or derogatory, depending on the context.
dama is not a Tagalog word. i think you mean "tama"- which means 'Correct' in english.
a lot
"Maldita sea!" does not translate well into English (it literally means "accursed be it"), but is usually translated as "Damn it!" or "Hell yeah!". So, the translation would be: "Damn it, daddy, you look good."
Pagsusuri is a Tagalog term that means 'screening' or 'analysis' in English. Tagalog is an Indonesian language spoken as a first language by many people.
I'm Tagalog
suplada \ atribida
The Tagalog word sulot means cheap in English.
"Salamat" in Tagalog means "thank you" in English.
It's the Spanish for the English "I like....". In Tagalog...?
The Tagalog word "kaibigan" translates to "friend" in English.
dama is not a Tagalog word. i think you mean "tama"- which means 'Correct' in english.
English translation of mo: you
The Tagalog word "yakapin" means "embrace" in English OR "to hug Someone".
a lot
"Ako" in Tagalog means "I" in English. It is a pronoun used to refer to oneself.
curse, or damn
English translation of GINAMIT: used